This is a sample disc.
It has been stored for a long time and I ran the needle through it for the first time for inspection.
Basically, I have eliminated the ones that generate a lot of noise on my playback equipment.
Please understand that this is not a super high performance device.

Both the jacket and the vinyl are in good condition.
There is no noise, scratches, warping, needle skipping, etc.
I don't think the needle has ever been dropped before.
The record comes with a Japanese translation of the lyrics and a commentary on the front cover.
Please refer to the label or the picture for the song titles.

I listened to a sample, and except for the famous song (Snow Falling), it is absolutely terrible, and the difficulty of translating French into Japanese.
When Adamo's voice quality is translated into Japanese, the grace of French disappears and it sounds like a mere gruff voice.

サンプル盤です。
長期間保存していたので、検品のため初めて針を通しました。
基本、私の再生装置で雑音が多発するものは排除していますが
超高性能の機器ではありませんのでご了承ください。

ジャケット・レコード盤ともに状態は良好です。
特にレコード盤の状態は雑音・傷・そり・針飛びなど一切ありません。
今まで針を落としたことがないのではと思います。
見開きの解説・歌詞・日本語訳が付いています。
曲目等はレーベル又は画像を参照してください。

試聴しましたが、名曲(雪が降る)以外は、まったく酷い、フランス語を日本語に置き換えることの難しさ
アダモの声質を日本語にすると、フランス語の優美さが消えて、単なるドラ声に聞こえます。
Zenmarket.Jp (ゼンマーケット)・購入代行サービス、海外発送、日本の通販サイトZenMarket - achats au Japon & Service Proxy - La meilleure faon d'acheter au Japon !Zenmarket.jp - 日本代服El mejor intermediario de compras a Japn online!
Zenmarket.jp - buying service from Japanese online stores recommended by seller